Translation of "rendi felice" in English

Translations:

make happy

How to use "rendi felice" in sentences:

Mio principe, tu mi rendi felice!
My prince, you make me happy.
Spero di renderti felice quanto tu rendi felice me.
I can only dream it is because I make you as happy as you make me.
La tua unica colpa è che mi rendi felice.
Imagine, a fucking bag man! What about you?
Lo sai quanto mi rendi felice?
You know how happy you make me.
Ma il motivo principale per cui ti amo, Marshall Ericksen, e' che mi rendi felice.
But the main reason I love you, Marshall Ericksen, is you make me happy.
Rendi felice un uomo, puoi farlo ragazza?
Let a man enjoy himself, would you girl.
"Certo che ne vale la pena, April". "Se rendi felice te stessa e gli altri".
"Of course it is, April... if you make yourself and others happy."
No, perche'... tu mi rendi felice.
No, because you make me happy.
E grazie perche' rendi felice tua madre nel giorno della foto e indossi vestiti nuovi.
And thank you for humoring your mom on picture day and wearing new clothes.
Sto progettando di darti una lezione, ma mi accorgo di quanto la rendi felice, e non mi resta che andarmene, devo farlo.
And I'm planning to kick your ass, but I see how happy you make her, and I have to walk away. I have to.
Più sei pungente e più mi rendi felice.
The more bitter you are, the happier it makes me.
Senti, tu mi rendi felice, ok?
Look, you make me happy, okay? You're...
Tu mi rendi felice quando i cieli sono grigi
You make me happy when skies are gray
Mi rendi felice, mi fai ridere.
You make me happy, you make me smile.
Rendi felice tua madre e questo è un bene.
You're making your mom happy and that's a good thing.
Ma certo che mi rendi felice, piccola!
Of course you make me happy, baby.
April Kepner... ti amo... e voglio passare il resto della mia vita rendendoti felice come tu rendi felice me.
April Kepner... I love you, and I want to spend the rest of my life trying to make you as happy as you make me...
E' la nuova campagna "Rendi felice qualcuno".
Oh, that's part of the new "Make Someone Happy" Campaign.
E' solo che il via all'orientamento di "Rendi felice qualcuno" e' in quei giorni.
It's just that the "Make Someone Happy" kickoff orientation falls on those dates.
Si', il dottor Lee Glissock e' un consulente di "Rendi felice qualcuno".
Yes, Dr. Lee Glissock is a "Make Someone Happy" consultant.
Tu mi rendi felice in un... in un modo diverso.
You make me happy in a... in a different way.
E tu, Marty Pepper, la rendi felice, il che significa... che voglio bene anche a te.
And you, Marty Pepper, make her happy, which means I love you.
Certo che direbbe qualcosa di romantico. Tipo... come, anche in questo bellissimo posto, tutto quello che vede sei tu, e come la rendi felice di alzarsi ogni mattina, e quando non ci sei, lei pensa sempre a te e quanto la rendi felice.
Of course she's gonna say something romantic, like... how, even in this gorgeous setting, all she sees is you, and how you make her excited to get up every morning, and when you're apart, she's always thinking in you and how to make you happy.
Per una qualche perversa ragione, tu la rendi felice.
For some perverse reason, you make her happy.
Se e' questa la tua decisione e ti rendi felice, allora va bene.
If that's your decision and it makes you happy, then fine.
Hai sempre creduto in me, sei sempre stata al mio fianco... mi rendi felice.
You believed in me, and you supported me.
Di quanto rendi felice tua mamma.
About how happy you make your mom.
Ottimo. Beh... Rendi felice mia figlia, trattala con rispetto...
Good, well, make my daughter happy, treat her with respect...
Vai alla fattoria, rendi felice papa'!
Go to the farm, make Dad happy!
Mi rendi felice Quando il cielo è grigio
You make me happy When skies are gray
Solo che... sto pensando ad un modo per dirlo per farti capire quanto mi rendi felice.
I just, um... I want to think of a way to say it so you know how happy you make me.
Non fa altro che ripetere quanto lo rendi felice.
All he talks about is how happy you make him.
Non sai quanto mi rendi felice, amico.
You don't know how happy you make a brother feel, man.
Rendi felice il tuo bambino - con i nostri pantaloni pigiama carini e molto comodi per i bambini.
Make your child happy - with our cute and very comfortable pajama pants for children.
Lui potrebbe dirti che tu sia speciale per lui e che lo rendi felice in un modo come nessuno mai fin’ora.
He may tell you you’re special to him and that you make him happy in a way no one else does or ever has.
Rendi felice il tuo bambino - congratulandosi con lui per questo importante evento.
Make your child happy - congratulate him on this important event.
La prima persona che rendi felice, quando raggiungi la grande compassione, sei tu, anche se ancora non hai fatto niente per nessun altro.
The first person who is happy when you get great compassion is yourself, even if you haven't done anything yet for anybody else.
0.61316800117493s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?